尤物福利在线观看永久视频_一级黄片高清无码_人人澡人人妻人人少妇_黄色网站免费欧美性爱

 
 
 
 
 
 
 
 
 
上海翻譯

翻譯公司

北京翻譯

翻譯公司

 

  新譯通·翻譯公司提供馬來語翻譯  
新譯通翻譯公司報價·上海翻譯公司·北京翻譯公司--馬來語翻譯公司

馬來語翻譯

新譯通翻譯為您提供下列語種服務

馬來語翻譯服務成功案例:
北京理工大學 光輝國際 烏干達使館 英國使館文化教育處 以色列飛機公司 日本富士通(中國)公司 日本三菱商事株式會社 法國 POMA (波馬)公司 德國 C/C/M 投資顧問集團 法國阿爾卡特 法國凱浪加科技法國皮爾森投資有限公司 伊萊克斯 柏林化學 德國格魯夫有限公司商業(yè)銀行 馬尼托瓦克 美孚石油 美國 SOM 建筑公司 美國霎時達公司 殼牌公司 美國蓋洛普咨詢有限公司 安捷倫科技科技有限公司

馬來語簡介

馬來語(馬來語:Bahasa Melayu)在語言分類上是屬于南島語系的馬來-波里尼西亞語族,主要被使用于馬來西亞以及馬來西亞周邊的鄰國,比如說泰國、新加坡、文萊、菲律賓、以及印尼蘇門達臘島的部分地區(qū)等。

在1945年以前,印尼蘇門達臘以外的很多地方也是使用馬來語。但是在印尼于該年從荷蘭手中宣布獨立以后,該國所使用的馬來語則被稱為印尼語(Bahasa Indonesia)。此外,馬來語在東帝汶也是一個被廣泛使用的工作語言。

在馬來西亞,大概有1300萬人是以馬來語為母語,約占全國人口的52%。此外,在馬來西亞還有1000萬人是以馬來語作為他們的第二語言。至于在其他國家,印尼的蘇門達臘也有1000萬的馬來語使用人口,泰國有100萬,新加坡則有40萬人左右(Ethnologue: Languages of the World 2005;博文翻譯有限公司 nd)。

名稱

根據(jù)馬來西亞、印尼和文萊共同達成的默契,馬來語是以廖內(nèi)語(Bahasa Riau) --- 蘇門達臘廖內(nèi)省(Riau)的口音 --- 當作標準腔的。這是因為長久以來,現(xiàn)屬印尼的廖內(nèi)省一直被視為是馬來語的誕生地。在馬來西亞,馬來語被稱之為「Bahasa Melayu (馬來語言;Malay language)」或「Bahasa Malaysia (馬來西亞語言;Malaysian language)」。

「馬來西亞語言」是馬來西亞政府在1967年的「國語法案(National Language Act)」中被使用的語匯。一直到1990年以前,「馬來西亞語言」是比較常被用來指涉馬來語的一個名稱。但是在1990年以后,不論是官方人士或者是學院里面的學者,卻都逐漸傾向于用「馬來語言」--- 這是馬來語版的「馬來西亞聯(lián)邦憲法」中所使用的語匯 --- 來指涉馬來語。

印尼在宣布獨立以后,也是使用某種形式的馬來語當作其官方語言,但是卻將其稱之為「Bahasa Indonesia (印尼語言)」。至于在文萊和新加坡,他們所使用的馬來語則是被簡單稱為「Malay (馬來語)」或者是「Bahasa Melayu (馬來語言)」;旧,所謂「馬來語言」和「印尼語言」的區(qū)別,是基于政治上的原因,而不是基于語言學上的考慮。

使用這兩種語言的人基本上是可以互相溝通的,雖然有不少語匯不一定完全相同。但是,值得注意的是,很多馬來方言彼此之間反而無法完全互相溝通。比如說,對很多馬來人而言,他們就很難理解吉蘭丹語(Kelantanese)的發(fā)音。此外,印尼爪哇的馬來語(Javanese Malay),則是擁有很多特有的詞匯,即使是熟悉馬來語的馬來人也無法完全理解這些詞匯的意思。

馬來語和印尼語之間的差別,可以類比為英式英語(British English)和美式英語(American English)之間的差別。使用這兩種語言的人基本上是可以彼此溝通的,只是在書寫系統(tǒng)的拼音和語匯上有一些差異。造成這種差別的主要原因,是由于印尼語從爪哇語和荷蘭語中借用了不少詞匯。比如說,馬來語中的「郵局(post office)」是「pejabat pos」,但是印尼語中的「郵局」則是「kantor pos」,這是借用「kantoor」這個荷蘭語 --- 荷蘭語中的「辦公室(office)」--- 而產(chǎn)生的詞匯。

后續(xù)服務 :免費為客戶提供對譯文的解釋,根據(jù)客戶要求,免費對譯文進行修改

給我們一個機會,我們將用行動回應您的信任。希望我們長期合作,共同走向輝煌明天!


新譯通專業(yè)翻譯公司在實現(xiàn)全球信息一體化、消除信息差異、縮短決策時間和促進全球經(jīng)濟貿(mào)易一體化等方面發(fā)揮了巨大的作用。

公司自成立以來已經(jīng)成功為全球五百強企業(yè)、跨國公司、國內(nèi)公司、國家部委、政府機構、國際組織、外國駐華使館馬來語處、出版社、商業(yè)銀行、投資銀行、律師事務所、會計師事務所、外資機構等提供了大量優(yōu)質(zhì)、高效的商業(yè)翻譯服務,與他們保持著穩(wěn)定的業(yè)務聯(lián)系,業(yè)績突出。先進的計算機、掃描儀、光盤刻錄機、各類圖文軟件等保證了翻譯、校對、圖文處理、排版、打印、裝訂等一條龍服務的質(zhì)量。

 

 

專業(yè)翻譯類型:

1. 各種商務法律性文件、合同科技資料、公司簡介產(chǎn)品說明、培訓手冊設備安裝、技術說明書會計報表、文藝作品、大型標書大型設備生產(chǎn)線、以及出國資料、公證材料、電視電影劇本的翻譯服務。

各種商務性談判、展示會講座口譯以及等的口筆譯服務。

2. 使用Office、Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、Acrobat Reader、CorelDraw 等軟件做文字圖表處理及相關的印刷、快捷的大印量復印、裝訂服務等。

證件公證錄取通知書學位證書、 畢業(yè)證成績單、 身份證駕駛執(zhí)照、 護照營業(yè)執(zhí)照、 單身證明、 公證書結婚證、 離婚證、 邀 請 函、 居住證預防接種證等(經(jīng)北京市、上海市公安局特批中英文公章,上海新譯通翻譯有限公司譯件所蓋公章通行全球 100 多個國家、地區(qū)。國家外匯管理局、各駐華使領館、公安局出入境管理處、司法機關、公證處及其他政府機構均承認我公司的譯文效力)。

科技貿(mào)易商業(yè)信函傳真電傳、 企劃計劃科研報告、 財務分析、 審計報告銷售手冊、 公司章程合同協(xié)議、 備 忘 錄公司簡介、 產(chǎn)品目錄、新聞發(fā)布、 行業(yè)標準、 技術標準產(chǎn)品說明、目錄手冊、 安裝手冊、 標書文件

3. 法律法規(guī)法律法規(guī)管理規(guī)定、 公告通知行業(yè)管理規(guī)定、 公司管理規(guī)定

合同協(xié)議等企業(yè)常見法律文書翻譯:合資合同、投資協(xié)議、股權轉讓協(xié)議融資合同、買賣合同、承包合同、聘請合同、服務合同代理合同、保險合同、技術轉讓合同、分銷合同許可合同、出口合同租賃協(xié)議、證券承銷協(xié)議、經(jīng)紀協(xié)議公司簡介產(chǎn)品說明、項目招標員工手冊、技術規(guī)范、投標文件招標文件等。

財務文件、上市相關文件財務報告、會計報表、審計報告、資產(chǎn)評估報告、盡職調(diào)查報告IPO招股說明書、上市公司信息披露、上市公告重大合同、改制重組協(xié)議、員工持股計劃書、托管銀行建議書承銷協(xié)議、戰(zhàn)略投資者協(xié)議、投融資協(xié)議上市公司年/半年/季報等。

銀行、證券、基金相關文書翻譯:商業(yè)銀行貸款協(xié)議、托管銀行托管協(xié)議、債券發(fā)行、上市相關文件證券公司承銷協(xié)議、證券公司分銷業(yè)務協(xié)議、證券投資分析報告書研究咨詢報告書、項目融資文件、資產(chǎn)證券化文件、資信評級報告金融衍生業(yè)務公告、期貨交易文書、銀證通合作協(xié)議、BOT 項目文書、組建中外合資基金全方位翻譯文件、保險公司海外上市 IPO招股說明書、上市注冊說明書、上市信息披露文件上市公告文件、基金保險市場調(diào)查報告、銀行托管協(xié)議、財務報告、會計報表、基金論文資產(chǎn)評估書、公司年報

4. 文化藝術著作劇本影視對白、 信息產(chǎn)業(yè)、 應用軟件、 游戲軟件、 學習軟件、網(wǎng)站網(wǎng)頁、 原版帶翻譯

經(jīng)濟法律 各類商務合同協(xié)議、契約、公司章程、公司簡介、年度報告、財務報告、各種會計報表、審計報告、備忘錄、法律法規(guī)、管理規(guī)定公告通知、行業(yè)管理規(guī)定公司管理規(guī)定等、商業(yè)信函、傳真調(diào)查報告、計劃書、可行性研究報告、媒體廣告海報、宣傳冊、銷售手冊促銷材料、售后服務手冊、新聞發(fā)布稿、證明材料電子商務、金融證券、期貨、保險、租賃、投資、稅收法律文書管理條例、財政、廣告?zhèn)髅?/a>、商業(yè)計劃、可行性研究報告法律法規(guī)、行業(yè)標準、風險投資、信托投資、項目融資等。

5. 工程技術 標書文件產(chǎn)品說明書、手冊樣本、設備安裝手冊、使用說明書、技術規(guī)格、技術標準、行業(yè)標準、信息技術汽車、醫(yī)療器械、生物工程化學工程、環(huán)境工程醫(yī)藥保健、電子通訊、土木工程農(nóng)業(yè)科技、能源電力、環(huán)境保護食品飲料、電氣工程航空航天、家用產(chǎn)品網(wǎng)絡工程、工業(yè)用品、冶金礦產(chǎn)、自動化工程儀器儀表、工藝品、計算機軟件、機械設備邊緣科學、石油、造紙包裝、印刷出版、鐵路房地產(chǎn)、倉儲運輸金屬材料、紡織建筑建材等。

標書文件、產(chǎn)品說明書、手冊樣本設備安裝手冊、使用說明書技術規(guī)格、技術標準行業(yè)標準、信息技術、汽車、醫(yī)療器械、生物工程、化學工程環(huán)境工程、醫(yī)藥保健電子通訊、土木工程農(nóng)業(yè)科技、能源電力環(huán)境保護、食品飲料、電氣工程航空航天、家用產(chǎn)品網(wǎng)絡工程、工業(yè)用品、冶金礦產(chǎn)、自動化工程儀器儀表、工藝品、計算機軟件、機械設備、邊緣科學、石油造紙包裝、印刷出版、鐵路、房地產(chǎn)、倉儲運輸、金屬材料、紡織建筑建材等。

6. 證件證明蓋章 出國留學換匯資料蓋章入學通知書蓋章、成績單蓋章、戶口本蓋章身份證蓋章、學歷證明蓋章邀請函蓋章、各類證明材料蓋章、各類證件蓋章國際駕照蓋章、公證材料蓋章、委托書、出國留學資料、交流信函、個人簡歷等。

7 . 有關電腦的翻譯

  客戶使用手卌,技術文獻,其他有關電腦技術文書的翻譯。有關 Internet ,網(wǎng)絡通訊協(xié)議,電腦、網(wǎng)絡的各種硬件開發(fā)語言開發(fā)環(huán)境,一般專用應用軟件 CRM , ERP , SCM 等,工業(yè)機械控制體系,制造工具等的軟件。用戶網(wǎng)站本土化國際化。

8 . 機械,電氣,電子,手機菜單等方面

  各種制品手卌,工業(yè)技術資料等的翻譯。工廠機械,建筑機械農(nóng)業(yè)機械,食品加工機械,包裝機器工業(yè)機械控制體系,精密機械,計量儀器測量儀器,試驗儀器理化機械工具,時鐘鏡片,照像機,光學儀器,照片顯影裝置,傳感器, CAM , CIM ,電機類小家電,刀具,磨具,通訊儀器,手機菜單,手機詞條,手機字符串。電氣材料,發(fā)電,電力,半導體制造 IC ,電氣回路,電子回路,傳送機械,發(fā)動機,汽車,摩托車,鐵路,船舶,飛機以及其他的工業(yè)用機械裝置等。

9. 醫(yī)學,藥學,齒學,醫(yī)療儀器

  生物領域的學術論文各種文獻,報告書,申請書等的翻譯。內(nèi)科,外科,整形外科,耳鼻喉科,婦產(chǎn)科,皮膚科消化器內(nèi)科,循環(huán)器病理學,血液學,免疫學,腦神經(jīng)外科腫瘤學,心臟血管外科,消化器,生殖內(nèi)分泌科,周產(chǎn)期醫(yī)學,胎兒醫(yī)學,眼科, ICL 白內(nèi)障去除手術,光凝固術,精神醫(yī)學,神經(jīng)內(nèi)科,行動療法老年精神醫(yī)學,麻醉學,放射線醫(yī)學,核醫(yī)學整形外科,藥理學,微生物學,病理學神經(jīng)生理學,生化學,法醫(yī)學細胞遺傳學,醫(yī)療管理齒科學,齒科材料,原牙質(zhì)移植、根管充填劑,牙周病患,藥學藥化學,生物學氧化學,藥品制造學,藥品分析學,生物工程學, DNA 重組技術,遺傳因子突變,醫(yī)療機械,圖像診斷,超音波診斷法, MRI , SPECT醫(yī)療機械,齒科醫(yī)療器,眼科醫(yī)療器,起博器人工器官,人工血管,其他有關的醫(yī)療,醫(yī)學,公眾衛(wèi)生學,護理學等。

10. 法律合同,買賣合同等各種合同書

  政府機關提出的文件等的翻譯。買賣合同,總代理合同,技術合作合同,保密合同合資合同,軟件許可合同專利許可合同,技術情報許可合同商標許可合同,判決書,訴訟狀審判,傳票,其他有關訴訟文件出租合同,勞務合同,公司章程,各種公司內(nèi)的規(guī)則公司登記,各種證明書等。
◆ 我公司已設機構如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京

COPYRIGHT [C] 1995-2008 www.laundryanddrycleaner.com XINYITONG Translation Co., Ltd. | 新譯通翻譯公司 ·各專業(yè)詞匯在線下載·深圳翻譯公司·廣州翻譯公司
翻譯· 翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語翻譯 日語翻譯  翻譯BBS 關于我們 翻譯博客 聯(lián)系我們 翻譯公司 在線翻譯論壇